社会与时事
世界不能无视性别差异
2024-07-10
—— Trevin Wax

我们这个时代有个很怪异的现象:相当一部分左派人士强烈反对在种族问题上“无视肤色差异”。却要求在性别问题“无视性别差异”。他们要我们相信,大多数情况(甚至所有情况下),不管一个人做什么,和谁交谈,他的种族总是会影响他受到的待遇或他的经历,而在有关婚姻、恋爱、体育、浴室或医学的辩论中,左派人士的正义观却要求我们无视或轻忽男女之间真实而有意义的差异。

换句话说,那些无论大事小事,总会从种族角度看问题的人,却最容易忽视性别之间的真实差异。

从生物学角度看,这种观点是开倒车。人种只有一种:人类。种族这个概念(有别于“民族”)是一种社会分类。即使我们承认,由于对人群按照肤色作出不公正的区分,造成了持久的历史和社会后果,但种族这个概念终究不是基于生物学或人类学的。但性(包括我们对性别的理解)是建立在身体差异之上的。在强调种族身份的影响无所不在的同时,却声称性别是“可选择的”,这简直就是僵化思维的顶级表演了。

爱尔兰人可不这么认为。

爱尔兰人想要保留“母亲”一词

今年早些时候,也就是在国际妇女节这一天,爱尔兰选民以压倒性优势保留了宪法的说法,强调妇女“照顾家庭”是一项有尊严的活动,因为妇女照顾家庭,是“支持国家发展,如果没有这种支持,就无法实现共同利益。”有人提出了一项“关爱修正案”(Care Amendment),建议删除所有带有性别色彩的措辞,把宪法中提到的妇女照顾家庭用语改成“家庭成员中的一方照顾另一方”。反对这项提案的人数占 74%,是爱尔兰宪法公投史上最高的“反对”票。

选民还保留了宪法中将婚姻描述为“社会秩序的必要基础,对民族和国家福祉必不可少”的措辞。政府试图扩展对家庭的定义,将其改成建立在“其他持久关系”基础上的关系,但是爱尔兰选民否决了政府的想法。爱尔兰人几年前为同性婚姻开绿灯,无意中为此类提案铺平了道路,但现在他们已经与进一步篡改家庭定义的企图划清了界限。

包容是指无视性别差异吗?

今天,“包容性”这个流行词通常在涉及性取向时意味着“无视性别差异”。虽然教会有时夸大了性别差异,也因此减少了男女作为上帝形象承载者的平等价值,但当前文化却通过重新定义“平等”,淡化男女之间的区别,似乎父亲和母亲、男人和女人在社会要事方面的角色可以互换。

那些欢迎爱尔兰修宪的人认为,宪法关于妇女留在家里照顾家庭的陈述,不仅落后而且压抑女性。但宪法并没有要求母亲必须待在家里。宪法提到妇女照顾家庭,只是为女性留出空间,让她们能够抵制压力,不必成为经济机器中的齿轮。宪法这样的措辞也承认政府意识到,选择留在家里照顾和养育孩子的母亲为国家做出了很大的贡献。虽然她们为社会作出的贡献无法用数字体现,但是依然十分重要。

约翰·达根(John Duggan)在相关文章里提到记者萨拉·凯瑞(Sara Carey),她试图向媒体和政治圈内的人解释为什么四分之三的女性拒绝从宪法中删除“母亲”一词。她说:“我们不是极右翼。我们不糊涂,也没有被误导。即使每位内阁成员都上门找我,我也不会投票支持,因为我不会从宪法中删除母亲这个词。”

各个领域的女性——甚至职业女性——都对提议删除“母亲”一词感到厌恶,四分之三的人抱怨照顾家庭的妇女在社会中地位较低。一名妇女告诉凯瑞,“如果‘照顾家庭的妇女’这个词不在宪法里,我会竭尽全力把它加进去。”

颂扬神美好的设计

我们再次生活在一个奇怪的时代。尽管性别是由生物学决定的,种族分类则不是,然而,许多人支持种族歧视的做法,却反对那些对男女性别差异的注意。

作为耶稣的跟随者,我们不该偏袒、还要摒弃偏见,其中一个原因是我们这些来自不同族群的人,都属于神的大家庭——我们这个被拣选的国族包含的族群比历史上任何其他宗教的都多。我们不该无视肤色差异,如果“肤色差异”指的是我们试图忽视或淡化过去对肤色不同的人不公正的历史。我们庆祝并感谢神按照祂的形象创造了我们,我们如此不同、又如此不凡,这也是我们反对不公平待遇和种族不公正的原因。

与此同时,我们坚守并颂扬男女在合一中的不同——在神面前,他们的价值和尊严是平等的;作为受造物,男女的确有区别,而且意义重大。不管有些人多么频繁地重复“爱就是爱”“婚姻面前人人平等”的口号,试图说服我们“所有的爱都一样”,我们都可以指着人的身体,用爱心说诚实话:男女有别,看看我们的身体就知道。地球上每个人的存在都可以追溯到两性在合一中的不同。男女身份不能互换。

即使父母在养育子女方面有重叠之处,但是我们同时也知道,父亲能做母亲做不到的事,母亲也能做父亲做不到的。我们必须抵制对这一基本生理现实的抹杀,抵制奥威尔式的转变,这种转变会让我们将父亲和母亲转变为无性别之分的“家长”“监护人”“照顾者”,或者将家庭一词概念偷换成“持久的关系”。

我不知道爱尔兰的未来会怎样。但在这件事上,爱尔兰人拒绝无视性别差异,值得称赞。


译:变奏曲;校:JFX。原文刊载于福音联盟英文网站:The World Cannot Be Gender Blind

Trevin Wax(特雷文·瓦克斯)是北美宣教委员会(North American Mission Board)研究和资源开发部的副总裁,也是锡达维尔大学的客席教授。特雷文曾是罗马尼亚的宣教士,是福音联盟的定期专栏作家,并为《华盛顿邮报》、宗教新闻社、《世界》和《今日基督教》撰稿。他曾担任《福音计划》(The Gospel Project)系列丛书的总编辑,并在惠顿学院教授宣教和教牧事奉课程。特雷文著有多本书籍。
标签
种族歧视
性别