圣经与神学
什么叫“要积攒财宝在天上”?
2025-01-20
—— Matthew Ruttan

在登山宝训中,包含了耶稣许多广为人知的教导,其中就有这段话:(太 6:19-21)

“不要为自己积攒财宝在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷;只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。”

在第 24 节中,耶稣明确指出,我们不能既侍奉神,又侍奉钱财。很显然,我们不该在地上积攒财宝。就像一位老牧师说过的那样:“你见过灵车后面拖着满载家居的搬家车吗?”

那么,我们应该怎么做呢?答案是:积攒财宝在天上。让我们先来了解为什么这是明智的选择,然后再看看耶稣是如何教导我们积攒天上的财宝的。

为什么要积攒财宝在天上?

首先,这是耶稣亲自的教导。他是神的儿子,他的话就是我们当遵行的。这是一个顺服的问题。

其次,天上的财宝显然是永恒长存的。我们生活在一个短暂的世界里,周围都是瞬息即逝的欢愉。天上的财宝是任何人都无法从你的车子、银行账户、钱包或房子里偷走的。

第三,正确的追求财宝之道会引导我们过物质简朴的生活,专心一意地忠于主。德国神学家和牧师朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer)在他的著作《门徒的代价》(The Cost of Discipleship)中,曾警告人们要提防“物质的捆绑”。这位忠心的牧者后来为信仰殉道。[1]

我们拥有的东西越多,它们对我们的控制就越大。我们的生活成天围绕着它们,还要花上一大笔钱去维护保养。正如朋霍费尔所说,囤积财物实际上就是拜偶像,因为这是把物放在我们生命的中心位置,而不是神。

耶稣说:“你的财宝在哪里,你的心也在那里。”这句话的意思是,我们会把生命的重心放在我们最看重的事物上。如果把错误的事物放在首位,我们的生命就会偏离正轨;如果把正确的事物放在首位,我们的生命就能继续跟随复活救主那改变生命的脚踪前行。

如何积攒天上的财宝?

明白了这些动机之后,让我们来看看该如何积攒天上的财宝。我想重点列举耶稣在登山宝训中特别提到的一些教导。虽然这份清单可能不够全面,但我认为至少应该包括以下这些内容:

  • 心存谦卑,存清洁的心(太 5:5、8)
  • 饥渴慕义(太 5:6)
  • 怜悯他人(太 5:7)
  • 使人和睦(马太福音 5:9)
  • 为义受逼迫(太 5:10)
  • 作“世上的盐”——在这个世界中,与他人的关系里持守敬虔(太 5:13)
  • 作世上的光(太 5:14)
  • 遵行神的诫命(太 5:19)
  • 不动怒(太 5:22)
  • 对配偶忠诚(太 5:28, 32)
  • 有信用(太 5:37)
  • 忍让(太 5:39)
  • 提供实际需要(太 5:40、42)
  • 甘心多走一里路(太 5:41)
  • 爱仇敌(太 5:44)
  • 为逼迫者祷告 (太 5:44)
  • 暗暗施舍(太 6:3)
  •  恒切祷告,特别是为神的名被尊为圣和神的国度降临祷告(太 6:6 及以下)
  • 操练饶恕的心 (太 6:12)
  • 禁食 (太 6:16)
  • 不要忧虑,信靠神必供应 (太 6:25)
  • 把神的国和神的义放在首位 (太 6:33)
  • 不轻易论断人,先省察自己的生命和品格 (太 7:1, 5)
  • 专心追求神的事 (太 7:7)
  • 走窄门 (太 7:13)
  • 警惕防备假先知 (太 7:15)
  • 作真正的门徒——不只是相信耶稣,更要认识他,遵行他的话(太 7:21)
  • 作个智慧人。那么,什么是智慧呢?耶稣给出了明确的定义:听见他的话就去行的,才是智慧人(太 7:24)

看来,天堂记账本确实用的是一套与世界完全不同的记账方式啊!

神永恒之道

想一想,你最珍视的东西是什么?豪宅?最新款电子产品?吸粉无数的网红?还是那些能让路人纷纷侧目的名牌衣服或豪车?

作为耶稣的门徒,让我们好好思考一下自己究竟看重什么,同时也该深思:我们生命最后一刻来临时,这一切都将与我们无关。将自己完全摆上,就意味着要为神的国度摆上。

一千六百多年前,金口约翰(John Chrysostom)写下了这样一段话,读来仿佛就是写给今天的我们:

在地上,我们不过是暂居的客旅。我们居住的房屋,只是通往永生道路上的客栈。我们不该从四面的墙壁或头顶的屋顶寻求平安、保障。相反,我们要以神的恩典为我们的墙垣,以天堂为我们的屋顶。至于我们生命中的装饰品,就该是在爱中一直行善。[2]

让我们以饥渴的心来追求神永恒的道路吧。在这个迷恋浮华、心思纷乱的世界眼中,我们或许算不上更大、更好,也算不上最强的,但我们的的确确是真正蒙福的人。

“不要为自己积攒财宝在地上,地上有虫子咬,能锈坏,也有贼挖窟窿来偷;只要积攒财宝在天上,天上没有虫子咬,不能锈坏,也没有贼挖窟窿来偷。因为你的财宝在哪里,你的心也在那里。”

* * * * *

[1] 迪特里希-朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer),《门徒的代价》(The Cost of Discipleship )(纽约:西蒙与舒斯特出版社 [Simon & Schuster],1959 年),第 178 页。

[2] 《论简单生活:金口约翰》(On Living Simply: The Golden Voice of John Chrysostom),R.范德韦尔( R. Van de Weyer)编辑,11 页。


译:MV;校:JFX。原文刊载于加拿大福音联盟英文网站:What Did Jesus Mean When He Said to Store Up Treasures in Heaven?

Matthew Ruttan(马修·鲁坦)是一位作家和牧师。在 TheUpDevo.com 网站上,他有一个“每日灵修”的专栏。他还出版了一本名为《动荡:助你度过人生风暴的灵修》(Turbulence: Devotionals to steady you through the storms of life)的书(2020 年 6 月由 Thicket Books 出版)。从 2008 年起,他在加拿大安大略省巴里市(Barrie)的威斯敏斯特长老会(Westminster Presbyterian Church)担任牧师。他与妻子劳拉( Laura )共同养育三个孩子。
标签
财富